<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>半月記</title>
	<atom:link href="http://pasero.net/~mako/blog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pasero.net/~mako/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Feb 2010 02:35:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>WordPress テーマ F2</title>
		<link>http://pasero.net/~mako/blog/s/114</link>
		<comments>http://pasero.net/~mako/blog/s/114#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 02:20:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mako</dc:creator>
				<category><![CDATA[WordPress]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pasero.net/~mako/blog/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[Free WordPress Themes directoryで、flexible-width, translation-ready に合致するテーマを検索してみると、たった9つしかありません。
そのうち、シンプルで便利 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://wordpress.org/extend/themes/" >Free WordPress Themes directory</a>で、flexible-width, translation-ready に合致するテーマを検索してみると、たった9つしかありません。</p>
<p>そのうち、シンプルで便利そうな<a href="http://wordpress.org/extend/themes/f2" >WordPress のテーマ F2</a> の日本語リソースを作って作者に送ったところ、バージョン 1.0.9 から同梱されるようになりました。</p>

	<h4>タグ</h4> <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/wordpress" title="WordPress" rel="tag">WordPress</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%9e" title="テーマ" rel="tag">テーマ</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pasero.net/~mako/blog/s/114/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>subscribe の訳語は「継読」で</title>
		<link>http://pasero.net/~mako/blog/s/113</link>
		<comments>http://pasero.net/~mako/blog/s/113#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 08:49:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mako</dc:creator>
				<category><![CDATA[ことば]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pasero.net/~mako/blog/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[RSSフィードやメーリングリストなど、subscribe の訳語を「購読する」、名詞形の subscription を「購読」としているのを目にする機会がしばしばあります(ほかに文脈に応じて「登録」や「加入者」(subs [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>RSSフィードやメーリングリストなど、subscribe の訳語を「購読する」、名詞形の subscription を「購読」としているのを目にする機会がしばしばあります(ほかに文脈に応じて「登録」や「加入者」(subscriber の訳として)としている場合もありますが、ここでは専ら「購読」について考えます)。</p>
<blockquote><p>
RSS フィードをはじめとして、インターネットでは、ある情報の更新を何らかの手段で通知するための機能がいろいろとあり、特定の情報をその管理下におくように指定することを “Subscribe” (署名する、賛同する、予約する、購読する、などの意) といいます。</p>
<div style="text-align:right"><a href="http://www.kitetsu.com/notes/0013.html" >RSS フィード等の “Subscribe” は「積ん読 (つんどく)」か</a></div>
</blockquote>
<p>この訳語がどうもしっくりこないと感じているのは、私だけではないようです。違和感は「購」が、代価を支払う、という意味を持っているところにあります。</p>
<blockquote><p>「購読」とは「金を払って読む」事であって、ウェブ上の、いくらでも無料で参照できるリソースに対して使用する語ではないだらう。初めてこれらを「購読」した時、「え、金かかんの?」と思ったものだ。</p>
<div style="text-align:right"><a href="http://d.hatena.ne.jp/nitchimo/20091128/1259406643" >「購読」に違和感</a></div>
</blockquote>
<p>ほかに適切な訳語があればきっとそれが当てられているでしょうから、しかたないということのようです。</p>
<blockquote><p>
だったら、「RSSフィードを購読する」よりももっと適した日本語訳があるかというと…これが意外と難しいようで…。</p>
<div style="text-align:right"><a href="http://zapanet.info/blog/item/1064" >RSSフィードの購読は、「subscribe」から</a></div>
</blockquote>
<p>適切な語がないのだったら造ればいいのか、「統計」や「神経」だって最初はそうだったのだ、などと思いながら布団に入り込み、あれこれ考えているうちに<strong>「継読」</strong>というのを思いつきました。我ながらこれはなかなかいいと悦に入って眠りにつきました。</p>
<p>翌朝、<a href="http://www.google.com/search?q=%22%E7%B6%99%E8%AA%AD%22&#038;ie=utf-8" >「継読」で検索</a>してみると、意外に多く引っかかりました。読書界(?)で多く使われているようで、特にシリーズ物を次々に読んでいくことを指している用法も見受けられ、ちょうどここで考えている意味とも合致しそうです。そのほかにメールマガジンに対して用いられているものも見つかりました。そして、ここでの主張と同じものも発見しました(<a href="http://robotboy.japonium.com/article/111733076.html" >『購読』ではなく『構読』や『継読』にすべき</a>)</p>
<p>この造語の最初の発案者にはなれませんでしたが、あらためて</p>
<ul>
<li>subscribe は「継読する」</li>
<li>subscription は「継読申込」または短くして「継読」</li>
</ul>
<p>と訳してはどうかと主張します。</p>
<p>この語の難点のひとつは、見た目が「継続」に似ていて、「間違いじゃないの?」と思われそうだというところでしょうか。</p>

	<h4>タグ</h4> <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/%e3%81%93%e3%81%a8%e3%81%b0" title="ことば" rel="tag">ことば</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e" title="日本語" rel="tag">日本語</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pasero.net/~mako/blog/s/113/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>迂濶にドメイン名を手放すのはよくない</title>
		<link>http://pasero.net/~mako/blog/s/112</link>
		<comments>http://pasero.net/~mako/blog/s/112#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 02:31:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Twitter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pasero.net/~mako/blog/?p=112</guid>
		<description><![CDATA[twitter アカウントの復活
試しに作って削除した twitter アカウントを復活させようと思ったのがはじまりでした。
ここに「半年以内であれば復活できます。」と書かれていますが、1年ほど前に削除したものでもできそ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>twitter アカウントの復活</h3>
<p>試しに作って削除した <a href="http://jptwitterhelp.blogspot.com/2008/11/blog-post_11.html" >twitter アカウントを復活させよう</a>と思ったのがはじまりでした。</p>
<p>ここに「半年以内であれば復活できます。」と書かれていますが、1年ほど前に削除したものでもできそうな雰囲気でした。そこに書かれているようにアカウントとパスワードを入力すると、「メールを送ったので手続きせよ」のようなメッセージが表示されます。</p>
<p>しかしメールは届きません。そこで思い出したのですが、登録していたメールアドレスは当時契約していたレンタルサーバのドメイン名を用いたもので、現在は既に解約してしまっていたのでした。そこのレンタルサーバは多くのドメイン名を所有していて、そのサブドメイン名を利用できるというものでした。そこで △△△.halfmoon.jp を登録して □□□@△△△.halfmoon.jp をメールアドレスとして使用していたのでした。</p>
<h3>既に他人のものに</h3>
<p>ブラウザで △△△.halfmoon.jp を見てみると見知らぬページが表示され、既に他の人に取得されているようです。先ほど試した twitter のアカウント復活のメールもそちらに行ってしまったのでしょう。そのレンタルサーバではいわゆる chatch all はできないようなので、メールアカウント □□□ を設定されていない限り誰にも届かないとは思うのですが(あれ、postmaster にエラーメールが届くのかな、もう忘れてしまった)。</p>
<p>もし、新たにこのサブドメイン名を使っている人が偶然または故意に □□□ 宛のメールを読めていたら、ちょっと嫌な気分です。もし catch all ができるようなところだったら、それは簡単に起こり得ます。</p>
<h3>迂濶にドメイン名を手放すのはよくない</h3>
<p>さて、もし冒頭の手続きメールがその他人に届いていて、そのメールにあるリンクをクリックするだけで手続きが完了するのなら(検索してみると、どうやら単にクリックするだけのようです)、twitter アカウントを「乗っ取られる」(こちらにも落ち度があるのでそう言うのも憚られますが)ことになります。誰もそこまで考えていなかったのでしょうね。</p>
<p>いったんメールを送ってそこにある URL で確認、という手順は会員登録手続きなどでよく見かけます。その場合は最初の手続きとメールでの確認の間にそう時間が経っていないという前提があるのであまり問題はないのでしょうが、今回の twitter アカウント復活のような場合は相当な時間的隔たりがあるので、単にメールアドレスだけに頼るのはよくないと思います。</p>
<p>最近はメールアドレスを ID に使うサイトもよくあります。レンタルサーバの解約に当たって、不都合がないようにあちこち変更したのですが、既に削除して不要と思っていたものに残っていてそれが再び顔を出すことがあるとは不覚でした。それに、そのメールアドレス □□□@△△△.halfmoon.jp で検索してみると、ごくわずかですが、何かに投稿した跡が見つかります。こちらのほうはもう仕方のないことですが。</p>
<h3>教訓</h3>
<ul>
<li>さくらインターネットのサブドメイン名の再取得には十分なロック期間があり、</li>
<li>twitter のアカウント復活の期限は逆に短く、</li>
<li>twitter のアカウント復活の手続きはメールの後にも再度パスワードの入力を求める</li>
</ul>
<p>であればよかったと思います。</p>
<p>そして最大のポイントは</p>
<ul>
<li>一度使い始めたドメイン名(メールアドレス)は手放さないにこしたことはない</li>
</ul>
<p>ということを、身を以て知ることになりました。</p>

	<h4>タグ</h4> <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/internet" title="Internet" rel="tag">Internet</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/twitter" title="Twitter" rel="tag">Twitter</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pasero.net/~mako/blog/s/112/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>beep は PC スピーカーで鳴らしたい</title>
		<link>http://pasero.net/~mako/blog/s/110</link>
		<comments>http://pasero.net/~mako/blog/s/110#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 11:01:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mako</dc:creator>
				<category><![CDATA[Debian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pasero.net/~mako/blog/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[あるときから beep が鳴らなくなってしまった。このときはパッケージ alsa-base のバージョンを上げたときで、/etc/modprobe.d/alsa-base-blacklist.conf に blackli [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>あるときから beep が鳴らなくなってしまった。このときはパッケージ alsa-base のバージョンを上げたときで、<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=540831" >/etc/modprobe.d/alsa-base-blacklist.conf に blacklist pcspkr と書かれるようになった</a>からで、これをコメントアウトしてカーネルのモジュール pcspkr をロードするようにして復活した。</p>
<p>別の事情のためにカーネルのバージョンを 2.6.30 にしたら、またまた beep が鳴らなくなってしまった。というか、PC スピーカーからではなく ALSA のほうに行ってしまい、そちらに外部スピーカーを接続して alsamixer の beep コントロールを適切に設定すればそちらから音が出るようになった。</p>
<p>しかし、ここでは外部スピーカー(ヘッドホン)は音楽を聴くときなど限られたときしか使っていない。そのため警告音として役に立たない。</p>
<p>検索の結果、<a href="http://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=13651" >Anyone know what happened with PC speaker in 2.6.30?</a> の中ほどを見ると、カーネルの config で、SND_HDA_INPUT_BEEP を off にすればいいようだ。このためだけに Debian パッケージのカーネルを使えずにカーネルの再構築をしなければならないとはひどく面倒だ。</p>
<p>まとめると、Debian で beep を PC スピーカーで鳴らすには、</p>
<ol>
<li>SND_HDA_INPUT_BEEP を off にしてカーネルを再構築する</li>
<li>カーネルのモジュール pcspkr はロードする</li>
<li>alsamixer の beep はミュートする (そうしないと ALSA から「も」beep が鳴る)</li>
</ol>
<p>検索してみても、いかに beep を消すかというばかりが見つかり、逆に beep を PC スピーカーで鳴らしたいというのはほとんど見つからない。時代遅れなのだろうか。</p>

	<h4>タグ</h4> <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/debian" title="Debian" rel="tag">Debian</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pasero.net/~mako/blog/s/110/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>psvn でのパスワードの入力</title>
		<link>http://pasero.net/~mako/blog/s/108</link>
		<comments>http://pasero.net/~mako/blog/s/108#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 08:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mako</dc:creator>
				<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[Emacs]]></category>
		<category><![CDATA[subversion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pasero.net/~mako/blog/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[自分のためのメモ。
Emacs の subversion のためのインターフェース psvn.el の先頭のほうで、コメントの形の FAQ に書かれていた。
PLAIN TEXT
TEXT:




;; Q3: How [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>自分のためのメモ。</p>
<p>Emacs の subversion のためのインターフェース psvn.el の先頭のほうで、コメントの形の FAQ に書かれていた。</p>
<div class="igBar"><span id="ltext-2"><a href="#" onclick="javascript:showPlainTxt('text-2'); return false;">PLAIN TEXT</a></span></div>
<div class="syntax_hilite"><span class="langName">TEXT:</span>
<div id="text-2">
<div class="text" style="font-family: monospace;">
<ol>
<li style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace; color: black; font-weight: normal; font-style: normal;color:#3A6A8B;">
<div style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace; font-weight: normal;">;; Q3: How do I enter a username and password?</div>
</li>
<li style="font-weight: bold;color:#26536A;">
<div style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace; font-weight: normal;">;; A3: In the *svn-status* buffer press &quot;s&quot;, switch to the</div>
</li>
<li style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace; color: black; font-weight: normal; font-style: normal;color:#3A6A8B;">
<div style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace; font-weight: normal;">;;&nbsp; &nbsp; &nbsp;*svn-process* buffer and press enter. You will be prompted for</div>
</li>
<li style="font-weight: bold;color:#26536A;">
<div style="font-family: 'Courier New', Courier, monospace; font-weight: normal;">;;&nbsp; &nbsp; &nbsp;username and password.</div>
</li>
</ol>
</div>
</div>
</div>
<p></p>

	<h4>タグ</h4> <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/emacs" title="Emacs" rel="tag">Emacs</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/subversion" title="subversion" rel="tag">subversion</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pasero.net/~mako/blog/s/108/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WordPress でping/トラックバックを送信できない</title>
		<link>http://pasero.net/~mako/blog/s/107</link>
		<comments>http://pasero.net/~mako/blog/s/107#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 12:17:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mako</dc:creator>
				<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[WordPress]]></category>
		<category><![CDATA[DNS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pasero.net/~mako/blog/?p=107</guid>
		<description><![CDATA[NATの内側にある「自宅サーバー」に WordPress を置いて、トラックバックができていませんでした。DNS の設定を見直し、自分自身の名前解決をできるようにしてやるとうまくいきました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/96" >サーバーの移転</a>以来、トラックバックができていないようだと思いながらも、あまり記事を書いていなかったので確信を持てずにいました。思い当たる設定をいくつか直してみたのですが、やはり出ていっていませんでした。</p>
<p>検索してみると実にたくさん引っかかりましたが、どうやら</p>
<ol>
<li><a href="http://magellan.voyage.doesntexist.com/20090114/444" >wp-include/cron.php の wp_remote_post() の設定時間を長くする</a></li>
<li><a href="http://daven.se/usefulstuff/wordpress-plugins.html" >Smart Update Pinger</a> プラグインを使う<sup><a href="#footnote-1-107" id="footnote-link-1-107" title="See the footnote.">1</a>)</sup></li>
<li><a href="http://blog.guron.net/2007/05/20/362.php" >/etc/hosts の 127.0.0.1 にホスト名を加える</a></li>
</ol>
<p>の 3 つの解決策に分類されるようです。</p>
<p>まず (1) をやってみましたが、ここでは何も起きず、(2) をやってみると「更新情報サービス」に設定してたところには ping を送信できましたが、トラックバックは別でした。</p>
<p>結局「移転以来」というのが鍵でした。移転というのはいわゆる「自宅サーバー」になった訳ですが、そこに問題がありました。</p>
<p>「自宅サーバー」というのは、つまりルーターの内側にあって、NAT により外側に見えるグローバル IP アドレスと、内側(自分自身を含む)から見えるプライベート IP アドレスが異なっている状態にあるということです。外向きの DNS は立てていたのですが、自分自身 (つまり pasero.net) を 127.0.0.1 や 192.168.x.x と引けなくてもこれまで特に問題はありませんでした (それはそれで驚き)。</p>
<p>「トラックバック」の仕組み上、これではいけないのですね。ひとつの解決策が (3) のように、/etc/hosts で WordPress のあるホスト名を 127.0.0.1 に対応させる方法です。ここでは、<a href="http://www.atmarkit.co.jp/flinux/rensai/bind913/bind913c.html" >VIEWによるスプリットDNS</a>という方法で、内向きの DNS を設定して解決しました。</p>
<br /><ol class="footnotes"><li id="footnote-1-107">後継の<a href="http://ultimateplugins.com/smart-update-pinger/" >Ultimate Plugins Smart Update Pinger</a> というものがあるようです。   <a href="#footnote-link-1-107">↑</a></li></ol>
	<h4>タグ</h4> <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/dns" title="DNS" rel="tag">DNS</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/software" title="Software" rel="tag">Software</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/wordpress" title="WordPress" rel="tag">WordPress</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pasero.net/~mako/blog/s/107/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>linkrel-hm プラグイン</title>
		<link>http://pasero.net/~mako/blog/s/106</link>
		<comments>http://pasero.net/~mako/blog/s/106#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 15:08:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mako</dc:creator>
				<category><![CDATA[WordPress]]></category>
		<category><![CDATA[プラグイン]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pasero.net/~mako/blog/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[WordPress のバージョン 2.8 よりヘッダにサイトナビゲーションが出力されるようになりました。ただしまだ不完全のようなので、それを補完するプラグインを使うことにしました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>たまたま<a href="http://ja.forums.wordpress.org/topic/1941">フォーラムのトピック</a>で見かけて、WordPress のバージョン 2.8 よりヘッダにサイトナビゲーションが出力されることを知りました。</p>
<p>出力されるソースを見てみると、記事の single の表示のときはいいのですが、single ではないときには next や prev は付かないようです。</p>
<p>以前、<a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/57">簡単に作ったプラグイン</a>があったので、2.8 本体の出力と重複する部分は出力しないように変更して、使い続けることにしました。</p>
<ul>
<li><a href='http://pasero.net/~mako/blog/wp-content/uploads/2009/06/linkrel-hm.zip'>linkrel-hm.zip</a></li>
</ul>

	<h4>タグ</h4> <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/wordpress" title="WordPress" rel="tag">WordPress</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/%e3%83%97%e3%83%a9%e3%82%b0%e3%82%a4%e3%83%b3" title="プラグイン" rel="tag">プラグイン</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pasero.net/~mako/blog/s/106/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pidgin で IRC</title>
		<link>http://pasero.net/~mako/blog/s/101</link>
		<comments>http://pasero.net/~mako/blog/s/101#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 06:11:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mako</dc:creator>
				<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[IRC]]></category>
		<category><![CDATA[Pidgin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pasero.net/~mako/blog/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[「WordPress ja “非公式” IRC チャンネル」について、先日書きました。

サーバ:
irc.freenode.net
チャンネル名:
#wordpress-ja
文字コード:
UTF-8

それ以来、PC [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「<a href="http://wp.tekapo.com/2009/04/02/wordpress-ja-irc/" >WordPress ja “非公式” IRC チャンネル</a>」について、先日<a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/98" >書きました</a>。</p>
<dl>
<dt>サーバ:</p>
<dd>irc.freenode.net</p>
<dt>チャンネル名:</p>
<dd>#wordpress-ja</p>
<dt>文字コード:</p>
<dd>UTF-8
</dl>
<p>それ以来、PC の前にいるときは接続しているようにしているのですが、ほとんど誰もいませんね。時間帯が合わないのでしょうか。</p>
<p>随分前の「<a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/26" >WordPress交流会</a>」のときには <a href="http://chatzilla.hacksrus.com/" >Chatzilla</a> を使いました。その頃 Pidgin はまだ Gaim という名前でしたが、日本語を使おうとするといろいろ問題があったのです。今は普通に使う分には問題ありません。</p>
<p><a href="http://www.pidgin.im/" >Pidgin</a>は多くのプロトコルに対応していて、普段から Jabber/XMPP のクライアントとして使っていたので、そこに IRC のアカウントを追加したのでした。</p>

	<h4>タグ</h4> <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/irc" title="IRC" rel="tag">IRC</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/pidgin" title="Pidgin" rel="tag">Pidgin</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/software" title="Software" rel="tag">Software</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pasero.net/~mako/blog/s/101/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mozilla Firefox のサイドバー</title>
		<link>http://pasero.net/~mako/blog/s/100</link>
		<comments>http://pasero.net/~mako/blog/s/100#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 02:35:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mako</dc:creator>
				<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[Firefox]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pasero.net/~mako/blog/?p=100</guid>
		<description><![CDATA[数日前から Firefox (Debian では Iceweasel) のサイドバーに

asahi.comのネットスケープ用サイドバーは、2009年6月5日で終了します。RSS、ツールバーなどをご利用ください。

と表 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>数日前から Firefox (Debian では Iceweasel) のサイドバーに</p>
<blockquote><p>
asahi.comのネットスケープ用サイドバーは、2009年6月5日で終了します。RSS、ツールバーなどをご利用ください。
</p></blockquote>
<p>と表示されるようになりました。</p>
<p>サイドバーは確か Netscape 6 からだったでしょうか。その後 Firefox には引き継がれず、衰退してしまいました。私は拡張機能の<a href="https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/1930" >イージーSidebar</a>を利用しています。<a href="http://netcaster.asahi.com/mozilla/asahi.html" >asahi.com のサービス</a>がなくなれば、購読しているまともなサイドバー対応のサービスは<a href="http://slashdot.jp/code#h2-Mozilla.20.E3.82.B5.E3.82.A4.E3.83.89.E3.83.90.E3.83.BC" >スラッシュドットジャパン</a>くらいです。</p>
<p>しかしサイドバーは、携帯サイトを表示させればちょうどいいサイズです。便利に使っているのは<a href="http://i.river.go.jp/" >河川情報</a>の「レーダー雨量」の履歴動画です。</p>

	<h4>タグ</h4> <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/firefox" title="Firefox" rel="tag">Firefox</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/software" title="Software" rel="tag">Software</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pasero.net/~mako/blog/s/100/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>外来語のカタカナ表記の末尾の長音について</title>
		<link>http://pasero.net/~mako/blog/s/99</link>
		<comments>http://pasero.net/~mako/blog/s/99#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 May 2009 03:58:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mako</dc:creator>
				<category><![CDATA[ことば]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pasero.net/~mako/blog/?p=99</guid>
		<description><![CDATA[1年ほど前にマイクロソフト社の方針変更で話題になったものですが、今ごろになって書いてみます。
検索してみると、これについて論じているページはたくさん出てきます。
そもそもカタカナ表記はどうしても元の発音を表現できないので [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1年ほど前に<a href="http://www.microsoft.com/japan/presspass/detail.aspx?newsid=3491">マイクロソフト社の方針変更</a>で話題になったものですが、今ごろになって書いてみます。</p>
<p>検索してみると、これについて論じているページはたくさん出てきます。<br />
そもそもカタカナ表記はどうしても元の発音を表現できないので長音をつけてもつけなくても五十歩百歩(例えば、<a href="http://www.asahi-net.or.jp/~VA4H-NSN/kana.htm" >「カタカナ語の長音表記」について</a>)という主張は、そのとおりだと思います。</p>
<p>例えば「コンピュータ」と「コンピューター」を(これが英語の computer のことだという知識があると難しいのですが、その発音を思い起こしてしまわないように注意しながら、単純に日本語のカタカナだと思って)発音して比べてみると、後者のほうが「タ」のアクセントが強くなります。たぶん私だけでなく一般的にそうだと言ってもいいと思います。英語ではありませんが、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E5%A4%96%E6%9D%A5%E8%AA%9E%E8%A1%A8%E8%A8%98%E6%B3%95/%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2%E8%AA%9E#.E9.95.B7.E9.9F.B3" >「イタリア語では長音を区別しないが、単語を単体で発音するとアクセント位置が長くなる（単子音の場合は顕著）ので」</a>長音を使うとしている場合もあります。つまり逆に考えると、カタカナに長音があるとそこにアクセントが置かれやすいことの現れです。</p>
<p>私は素人なのでこれ以上詳しく述べることはできませんが、検索しても英語のカタカナ表記の長音とアクセントについて言及しているものがあまり多くは見つからないのは意外でした。</p>
<p>私自身は、五十歩百歩とはいえ少しでも隔たりの小さいほうがまし、という考えで、不要なアクセントを作ってしまう語末の長音には賛成しません。</p>

	<h4>タグ</h4> <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/%e3%81%93%e3%81%a8%e3%81%b0" title="ことば" rel="tag">ことば</a>, <a href="http://pasero.net/~mako/blog/s/tag/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e" title="日本語" rel="tag">日本語</a>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pasero.net/~mako/blog/s/99/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
